Translate

2012年6月6日 星期三

林玉鳳與市民的對話

Agnes Lam 《六月六日》 一具死亡擱在窗前 未瞑的一瞬 風景永恆收蓄 大地從此揚風必然下淚 景深深處悽愴無言 直到雨竭風息 悲憤遍及黃土 死亡將會告白生命 遺恨若有久長時 盡皆愛念 生如死 在此地 綿綿無絕期
雷丸 : 作為河北政協, 除了賦詩一首外, 閣下可會向中央要求追究此案? 又或者可會出席明天傍晚在玫瑰堂前地的公祭?
 Agnes Lam: 雷丸 中國的任何改革都比別人艱難,因為總有你這樣的人,無恥! ‎
Agnes: 大家留言踴躍,但我只能簡單回覆: 倫敦時間前夜睡覺前,我讀到李旺陽的消息,覺得難受,睡不著,起來寫了一首詩。寫的時候,我沒想到爭氣的口號,沒想到選舉,沒想到選票,沒想到自己的身份,職位,只想起那張令人悲憤的照片。這事件,不需要一個身份或一場選舉來決定我是否悲憤,是不是要寫一首詩。 至於大家希望我解釋“無恥”的判斷根據,我也就解釋如下:我針對的是雷丸(估計是先生)長期以來在我這個版面的行為。昨天我特別覺得那行為無恥,因為事情不是發生在河北,與我的身份無關,提問 是否善意一望而知。今天再看了之後的留言,我覺得我的感覺沒錯,那就是無恥,不放過任何機會玩身份政治混淆視聽攻擊滋擾,那不僅無恥,還相當無恥。 至於我罵雷丸跟我有沒有罵過其他人沒有關係,我也沒公開罵過希特拉,難道就不可以罵一個長年累月在我的版面上作出令我認為他無恥的人的行為嗎?我罵人了,大家覺得我不對,儘管回罵吧! 這點EQ和量度,我倒有的,但我認為,我這僅有的EQ和量度,不應該浪費在即使別人在悲憤悼念時還要選擇輕挑抬槓玩身份標籤的人身上。 最後,感謝嘗試理解我,替我說話的朋友,非常感謝;也感謝厚愛我,對我有期望,會提點我,批評我的,這些我全都收到了,謝謝。 我想,有些政治與是非黑白,大於身份立場,大於選舉。
 http://www.facebook.com/agnesmacau/posts/10151029935576303

沒有留言:

張貼留言